
Comment choisir son agence de traduction
Pour mieux choisir et éviter toute situation limitant votre développement, nous vous offrons des conseils sur les critères clés à considérer lors de la sélection de votre agence de traduction afin qu' ...

La traduction technique : rendre la complexité accessible
La traduction technique est une compétence essentielle dans le monde moderne de la traduction, et toutes les spécificités des secteurs d'activités.

La traduction dans le domaine du luxe, ou la communication raffinée
Dans l'univers de la traduction, il existe un segment particulier qui se distingue par son niveau d'excellence et son attention aux détails : la traduction dans le domaine du luxe.

La traduction assermentée, l’art de rendre les mots officiels
La traduction assermentée, parfois connue sous le nom de traduction certifiée, est une traduction officielle réalisée par un traducteur expert de justice assermenté qui prête serment devant un tribuna ...

La traduction juridique : rôles, spécifications et exigences
Contrairement à la traduction générale, la traduction juridique requiert un niveau de spécialisation à la fois en langue et en droit. En plus de maîtriser plusieurs langues, le traducteur spécialisé e ...