Domande frequenti per i professionisti

Alcune risposte alle domande che potresti avere sui servizi di Alpis Traduzione e Interpretazione, in oltre 100 lingue.
Quando avrò una risposta alla mia richiesta?
Per i professionisti, trattiamo le richieste di preventivo di traduzione, interpretazione o informazioni entro un’ora lavorativa al massimo.
Quando riceveremo il preventivo?
Per la maggior parte delle richieste, inviamo un preventivo entro un’ora. Questo preventivo gratuito conterrà in base alla richiesta e alla situazione dell’azienda:
- o un link per il pagamento del servizio di traduzione o interpretazione,
- o un preventivo per il pagamento immediato,
- oppure un preventivo di pagamento dilazionato che richiederà un accordo e la firma di un modulo d’ordine
Come può pagare la mia azienda?
Per i professionisti, le condizioni di pagamento sono adattate a ciascuno.
Anzi tutto, potete, ovviamente, pagare direttamente con carta di credito Visa Mastercard Amex.
È anche possibile pagare con PayPal o Bonifico immediato SEPA.
Accettiamo anche assegni bancari francesi e bonifici da tutti i paesi del mondo.
Ultima opzione, potete pagare in contanti presso la nostra sede centrale (max 1000€ per i residenti in Francia, altrimenti 15.000€)
Su richiesta è possibile anche il pagamento differito.
Accettate i buoni d’ordine o mandati di fatturazione elettronica (Chorus)?
Sì, accettiamo i buoni d’ordine per il pagamento dilazionato dopo l’accordo del nostro assicuratore dei crediti.
Le traduzioni, legalizzazioni o interpretazioni vengono eseguite o convalidate al ricevimento e all’accettazione di un buono d’ordine dalla sua azienda o struttura.
Abbiamo bisogno di una traduzione in poche ore. Come fare?
Avete bisogno di una traduzione professionale o di una traduzione giurata in meno di 4 ore o in poche ore. Il modo più semplice è chiamarci direttamente. Lo stesso vale per una richiesta d’interprete urgente.
Ho un richiesta urgente di interpretazione. Come fare?
Avete bisogno di un interprete in meno di 4 ore o in poche ore. Il modo più semplice è chiamarci direttamente.
Non ho ricevuto risposta! Come fare?
Avete controllato il vostro sistema anti-spam o la cartella della posta indesiderata nella vostra casella di posta? Non c’è nulla chiamateci, lo risolveremo insieme!
La nostra richiesta di traduzione è un po' complessa. Possiamo discuterne?
Siamo a vostra disposizione per aiutarvi con i vostri progetti di traduzione o interpretazione. Chiamateci direttamente.
Naturalmente, possiamo anche fissare un appuntamento con i nostri esperti tecnici dedicati al vostro settore professionale. Sono presenti per aiutarvi.
Rispondete a delle gare d’appalto in traduzione o interpretazione?
Rispondiamo alle richieste di consultazione nel contesto di gare d’appalto aziendali o di imprese oppure di procedura ristretta.
Se necessario, possiamo aiutarti se hai domande nel contesto della redazione di capitolati d’oneri.